review: STOMACHS by luna miguel (tr. luis silva)

This review was originally published at Ploughshares on 7.14.17

Let’s romanticize purple. Let’s use it when something is so maudlin that it becomes gaudy, to describe a thing that contains copious amounts of weltschmerz. Let’s have this consensus: purple is not the way you (should) want your work to be described. But there are times for sadness and severity and all things bleak, and what do we do then?

Luna Miguel might not have solutions but Stomachs reminds us that melancholy is not always destructive. Translated from the Spanish by Luis Silva and published by Sacramento indie Scrambler Books, Stomachs is Miguel’s first poetry collection available in English. While some covers mean to obfuscate, the design here is blunt—even belligerent, gnarly and grotesque. In a reproduction reminiscent of old-fashioned film, the same image is produced over and over: a naked woman splitting herself open at the abdomen, blood stains trekking toward her navel. It announces that this collection is not for readers seeking cute haikus about cats, or the heartbreak that would rather focus on coffee mugs left in kitchen sinks. This is the ugly kind.

full review here

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s